En estos tiempos infaustos en que, quien más quien menos, andamos todos ensayando diferentes formas de soledad y desamparo; en que los que más tienen más nos quitan y legiones de miserables hacen fila para entrenarse como Caínes de prepago, Rebecca Ferguson levanta la voz para advertirles a estos últimos que el precio a pagar puede llegar a ser demasiado alto.

«Glitter & Gold»

 

How good or bad, happy or sad                                     ¿Qué tan bien o mal, feliz o triste

Are you gonna get?                                                          tenés que llegar a estar?

Losing yourself, no cry for help                                    Perdiéndote a vos mismo, sin pedir ayuda…

You don’t think you need it                                           No creés necesitarla!

 

And old friends are just a chore,                                  Los viejos amigos son sólo una carga,

But now you need them more than ever before       pero los necesitás más que nunca.

 

All that glitter and all that gold                                    Todo este brillo y este oro,

Won’t buy you happy                                                     no te va a comprar la felicidad

When you’ve been bought and sold                            Cuando hayas sido comprado y saldado!

Riding wild horses, you can’t control                         Montás caballos salvajes, que no podés controlar.

With all your glitter                                                        Con todo tu brillo

And all of your gold                                                        Y todo tu oro…

Take care of your soul                                                    Cuidá tu alma!

Take care of your soul                                                    Cuidá tu alma…

 

How high, how low,                                                        Qué tan alto o tan bajo,

how on your own                                                             qué tan por tu cuenta,

Are you gonna get?                                                         vas a llegar a estar?

Losing your soul, will cost you more                           Perder tu alma, te va a costar más

Than that life you’re paying for                                    que esa vida por la que pagás!

 

And all those friends you left behind                          Y todos esos amigos que dejaste atrás,

You might need ’em when it’s cold outside               podés necesitarlos cuando afuera llegue el frío…

 

All that glitter and all that gold                                   Todo este brillo y este oro,

Won’t buy you happy                                                    no te va a comprar la felicidad

When you’ve been bought and sold                           Cuando hayas sido comprado y saldado!

Riding wild horses,                                                        Montás caballos salvajes

you can’t control                                                             que no podés controlar.

With all your glitter                                                       Con todo tu brillo

And all of your gold                                                       Y todo tu oro…

Take care of your soul                                                   Cuidá tu alma!

 

One day you’re gonna wake up and find that           Un día te vas a despertar y vas a ver

New dream is losing its shine and                              que el “nuevo sueño” perdió su brillo y

Nobody is by your side                                                  nadie está a tu lado

When the rain comes down                                          cuando cae la lluvia,

and you’re losing your mind                                         y vos perdés la cabeza…

 

So, who you gonna run to?                                            Entonces, ¿Hacia quién vas a correr?

Where you gonna hide?                                                 ¿Dónde vas a esconderte?

Glitter and gold                                                                El brillo y el oro

Won’t keep you warm                                                     no van a abrigarte

On those lonely nights                                                    en esas noches solitarias.

 

And all those friends that were such a chore             Y a todos esos amigos que tanto te pesaron

You’re gonna need them more than ever before       Vas a necesitarlos como nunca antes.

 

All that glitter and all that gold                                     Todo este brillo y este oro,

Won’t buy you happy                                                      no te va a comprar la felicidad

When you’ve been bought and sold                             Cuando hayas sido comprado y saldado!

Riding wild horses, you can’t control                          Montás caballos salvajes que no podés controlar.

With all your glitter                                                         Con todo tu brillo

And all of your gold                                                         Y todo tu oro…

Take care of your soul                                                     Cuidá tu alma!

Take care of your soul                                                     Cuidá tu alma!

 

 

Rebecca Ferguson nació el 21 de julio del 1986 en Liverpool. Cantante y compositora, saltó a la fama participando en el programa The X Factor, del que quedó en segundo lugar.

Al momento lleva editados cuatro álbumes de estudio. El primero, titulado Heaven, llegó a disco de platino en Reino Unido y fue editado en nuestro país por Sony music. A este trabajo pertenece el tema aquí presentado.

Su primer sencillo Nothing’s Real but Love, primer corte del álbum, también fue un éxito en las listas del Reino Unido.

Lamentablemente sus siguientes trabajos: Freedom, Lady sings the blues y Superwomen no han sido editados por estos pagos.

Sobre El Autor

Damián Blas Vives es actualmente es Director de Gestión y Políticas Culturales de la Biblioteca Nacional Mariano Moreno. Entre 2016 y 2020 coordinó el Centro de Narrativa Policial H. Bustos Domecq de dicha institución y antes fue Coordinador del Programa de Literatura y editor de la revista literaria Abanico. Dirigió durante una década el taller de Literatura japonesa de la Biblioteca Nacional, que ahora continúa de manera privada. En 2006 fundó Seda, revista de estudios asiáticos y en 2007 Evaristo Cultural. Coordina el Encuentro Internacional de Literatura Fantástica y Rastros, el Observatorio Hispanoamericano de Literatura Negra y Criminal. Ideó e impulsó el Encuentro Nacional de Escritura en Cárcel, co-coordinándolo en sus dos primeros años, 2014 y 2015. Fue miembro fundador del Club Argentino de Kamishibai. Incursionó en radio, dramaturgia y colaboró en publicaciones tales como Complejidad, Tokonoma, Lea y LeMonde diplomatique. En 2015 funda el sello Evaristo Editorial y es uno de sus editores.

Artículos Relacionados

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Ir a la barra de herramientas