Se parece a mí, que me busco
el trabajo en el corazón.

C.P.   l2 de setiembre
de l942.  Diario.

 

Pavese

Entre mujeres solas hemos hablado de él
uno de estos días de marzo,
y de la tarde en que mi padre lo vio
pasando la caserma. Dos perros
lo arrastraban y esa tristeza
que no ha vencido nadie. Il diavolo
sulle coline acecha. Es el 45 y la guerra
cansa Están en Piazza Cavour
o en Superga. En Torino, no en Le Langhe.
Mi padre muerto parece que me dice
al oído “he pasado Stupinigi
hacia mi pueblo”. El otro se llama Cesare
y escribe en plenitud acerca de esas cosas
pequeñas que nos suceden a todos
y de volver y no encontrar ya nada.
Mi padre es partisano, un partisano
de Ghío, y ha cumplido veintitrés. Antes
que cante el gallo me dará esas voces
que se oyen desde lejos, el eco
en la colina. Están cerca las tierras
fértiles, el cuerno de oro devastado,
y la ciudad que es gris, no tiene
cielo. Alguna vez dirá no escribo más,
el lápiz cruzado sobre el diario,
y acabará eloficiodevivir. No habrá
qué hacer en la ciudad vacía sino esperar
y esperarás que llegue. Por esta calle
hasta el hotel mañana, vendrá la muerte
y tendrá tus ojos.

Sobre El Autor

María Teresa Andruetto nació en 1954 en Arroyo Cabral, provincia de Córdoba. Publicó novelas, ensayos, cuentos y libros para niños. En poesía, Palabras al rescoldo (Argos, 1993), P a v e s e (Argos, 1998), Kodak (Argos, 2001), Beatriz (Argos, 2005), Pavese/Kodak (Del Dock, 2008), Sueño americano (Caballo Negro, 2008), Tendedero (CILC, 2010), Cleofé (Caballo Negro, 2017), Rembrandt/Beatriz (Viento de Fondo, 2018) y una antología preparada por Darío Jaramillo Agudelo (Colección Otrami- na, Editorial EAFIT, Medellín, 2017). En libros ilustrados, los poemas Agua cero (Comunicarte, 2007), El incendio (Del Eclipse, 2008), Peras (Má- gicas Naranjas, 2012) y Trece modos de mirar a un niño (Comunicarte, 2014). Tradujo del portugués a la poeta ítalo- brasileña Marina Colasanti (Ruta de colisión, Del Copista, 2004) y preparó selec- ción y prólogo de La pesadora de perlas (Viento de Fondo, 2013), con poemas de Circe Maia. Fue incluida en numerosas antologías y revistas, entre otras En el revés del cielo (Paradiso, 2006), En- tresilences / Neuf poètes argentins (Abra Pampa, 2004), Poetesse d’Argentina (Tullio Pironti Edi- tore, 2006), Italiani d’Altrove (Rayuela Edizioni, 2010), Side by Side / New poems inspired by Art from Around the world (Abrams Books for Young Readers, New York, 2009), Literary Review (vol. 51 n. 2. USA, Winter, 2008), Una antología de la poesía argentina (Jorge Fondebrider, Lom Edicio- nes, Chile, 2011), 200 años de poesía argentina (Jorge Monteleone, Alfaguara, 2010).

Artículos Relacionados

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Ir a la barra de herramientas