Liberoamericanas: 80 poetas contemporáneas reúne los versos de ochenta jóvenes poetas de diversos países de América Latina, Portugal y España, que nos invitan a conocer su mirada acerca de la experiencia de existir como mujeres.
El equipo de Liberoamérica se propone difundir esta antología enteramente producida por mujeres, desde el primer poema hasta el proceso de edición y de diagramación.
El proyecto surgió como una iniciativa de la plataforma literaria Liberoamérica, nacida hace pocos meses, y que cuenta ya con cerca de mil colaboradorxs jóvenes que comparten el compromiso con la igualdad, con el pensamiento transnacional y con la defensa de la pluralidad en todas sus formas.
La publicación de Liberoaméricanas: 80 poetas contemporáneas es su primera antología y constituye el debut de Liberoamérica como editorial. “Creemos firmemente en la necesidad de fortalecer este sitio, ya que fue pensado desde el comienzo a partir de la voluntad de colaborar en la difusión de la literatura joven, a menudo minimizada dentro de los grandes espacios editoriales (que tienden a ser más bien conservadores en la elaboración de sus catálogos). La nueva literatura necesita de un espacio independiente a partir del cual hacerse eco. Es por eso que hoy pedimos tu ayuda”, sostiene el equipo, al tiempo que declara: “Recordá que tu ayuda es indispensable para que nuestro proyecto pueda crecer.
Ayudanos a difundir el talento joven. Ayudanos a crecer como comunidad”.
Para financiar la edición de la antología habilitaron una pre-venta que estará abierta hasta el próximo 30 de abril en Uruguay y Argentina.
Aquí el link en donde se puede adquirir el libro (a tan solo 300$ argentinos o 425$ uruguayos) como así también enviar cualquier colaboración: https://www.idea.me/proyectos/59817/poemario-de-autoras-jovenes
Brenda Ananquel Anaya
Buenos Aires, 1991
Transmutando
Dándote un respiro es que respiré del éter. Soltándote es que amarre del viento. Y la libertad también me dio la espalda por momentos y en mi pelo un enjambre ¡Es mi linaje materno! Y
gorriones chillando con sus picos abiertos. Gusanos muriendo sin que nadie los lamente y en la mente –la mente– que transmuta las muertes y alimento celeste para los pájaros
hambrientos.
Murió el solemne escritor. Tan femeninas formas de comprender la hostilidad.
Nació una mujer completa.
______________________________________________
Mónica Licea
Guadalajara, 1990
El dolor es el mamífero
más grande
del mundo
su peso
se encuentra al descubierto.
Animal
ad–herido
a la memoria
***
Un animal me mordió
La calle
un ruedo
donde se me desprendió la carne
y por primera vez
conocí la belleza y la miseria.
Me pregunto:
¿dios es un animal?
***
Perro bueno
muy bien
quieto
callado.
Perro con el hocico
que no termina de reventar.
No.
Abajo.
Perro sucio.
¡No!
Perro ciego
de nostalgia feroz.
¡Quieto!
Perro que se pudre.
Perro que come perro.
Muy bien.
Muerto.
Eso.
Así.
De Visión de la ira (Sombrario Ediciones, 2017)
______________________________________________
Norma Flores Allende
San Salvador, 1989. De padre argentino y madre paraguaya. Radicada en Asunción desde 2001.
Moriré entre las rocas
por Norma Flores Allende (El Salvador, 1989)
Moriré entre las rocas,
en una sonoridad profunda
consumida por el mar.
Seré la furia oceánica,
la tempestad de los vientos.
Me agitaré entre las costas
y seré la música
que se extravió entre mis lágrimas.
De Memorias del planeta extraño, 2016