Liberoamericanas: 80 poetas contemporáneas reúne los versos de ochenta jóvenes poetas de diversos países de América Latina, Portugal y España, que nos invitan a conocer su mirada acerca de la experiencia de existir como mujeres.

 

El equipo de Liberoamérica se propone difundir esta antología enteramente producida por mujeres, desde el primer poema hasta el proceso de edición y de diagramación.

El proyecto surgió como una iniciativa de la plataforma literaria Liberoamérica, nacida hace pocos meses, y que cuenta ya con cerca de mil colaboradorxs jóvenes que comparten el compromiso con la igualdad, con el pensamiento transnacional y con la defensa de la pluralidad en todas sus formas.

La publicación de Liberoaméricanas: 80 poetas contemporáneas es su primera antología y constituye el debut de Liberoamérica como editorial. “Creemos firmemente en la necesidad de fortalecer este sitio, ya que fue pensado desde el comienzo a partir de la voluntad de colaborar en la difusión de la literatura joven, a menudo minimizada dentro de los grandes espacios editoriales (que tienden a ser más bien conservadores en la elaboración de sus catálogos). La nueva literatura necesita de un espacio independiente a partir del cual hacerse eco. Es por eso que hoy pedimos tu ayuda”, sostiene el equipo, al tiempo que declara: “Recordá que tu ayuda es indispensable para que nuestro proyecto pueda crecer.

Ayudanos a difundir el talento joven.  Ayudanos a crecer como comunidad”.

 

Para financiar la edición de la antología habilitaron  una pre-venta que estará abierta hasta el próximo 30 de abril en Uruguay y Argentina.  

Aquí el link en donde se puede adquirir el libro (a tan solo 300$ argentinos o 425$ uruguayos) como así también enviar cualquier colaboración: https://www.idea.me/proyectos/59817/poemario-de-autoras-jovenes

 

Brenda Ananquel Anaya

Buenos Aires, 1991

 

 

Transmutando

Dándote un respiro es que respiré del éter. Soltándote es que amarre del viento. Y la libertad también me dio la espalda por momentos y en mi pelo un enjambre ¡Es mi linaje materno! Y

gorriones chillando con sus picos abiertos. Gusanos muriendo sin que nadie los lamente y en la mente –la mente– que transmuta las muertes y alimento celeste para los pájaros

hambrientos.

 

Murió el solemne escritor. Tan femeninas formas de comprender la hostilidad.

Nació una mujer completa.

 

______________________________________________

 

Mónica Licea

Guadalajara, 1990

 

 

El dolor es el mamífero

más grande

del mundo

 

su peso

se encuentra al descubierto.

 

Animal

ad–herido

a la memoria

 

***

 

Un animal me mordió

 

La calle

un ruedo

donde se me desprendió la carne

y por primera vez

conocí la belleza y la miseria.

 

Me pregunto:

¿dios es un animal?

 

***

 

Perro bueno

muy bien

quieto

callado.

 

Perro con el hocico

que no termina de reventar.

 

No.

Abajo.

 

Perro sucio.

 

¡No!

 

Perro ciego

de nostalgia feroz.

 

¡Quieto!

 

Perro que se pudre.

Perro que come perro.

 

Muy bien.

Muerto.

Eso.

Así.

 

De Visión de la ira (Sombrario Ediciones, 2017)

 

______________________________________________

 

Norma Flores Allende

San Salvador,  1989. De padre argentino y madre paraguaya. Radicada en Asunción desde 2001.

 

Moriré entre las rocas

por Norma Flores Allende (El Salvador, 1989)

 

Moriré entre las rocas,

en una sonoridad profunda

consumida por el mar.

Seré la furia oceánica,

la tempestad de los vientos.

Me agitaré entre las costas

y seré la música

que se extravió entre mis lágrimas.



De Memorias del planeta extraño, 2016

 

Sobre El Autor

Portal Digital de Cultura y Arte que incluye en sus secciones el material de Revista Seda, dedicada a los estudios asiáticos; de Rastros, el Observatorio Hispanoamericano de Género Negro y Criminal y del Encuentro Internacional de Literatura Fantástica.

Artículos Relacionados