Alicia Orlando le escribe al poema, lo define: mudez que se expande y convierte en palabras parte del silencio

En Escribo en la noche aparece una sensibilidad que otorga palabras al mecanismo de expresarse en versos y claramente lo hace con agudeza.

El poemario cuenta con ilustraciones,alguno posible grabado, como poemas hechos imágenes. En el material que presenta la autora se conjugan sus especialidades, la música, la palabra, las imágenes de Isabel Merellano, que por momentos pareciera que evocan a De Chirico, personaje que acude a más de un momento en el libro.

El sentir, el sentir escribir es sentir en código de poesía y de música, que se escribe como palabras, no ya en pentagrama, ni en notas, una traducción. Como también hay palabras en inglés, en francés, en alemán, coladas entre los poemas, que pasan a reconfigurarse y se instalan como signos que seguramente trazan un sendero que será basto. Como si la posibilidad de comprensión dependiera de la etimología de uso que la autora hace de los significantes que elige.  

Oir es ver, dice Alicia Orlando. Como si oyéramos su voz, imaginada al leerla. No hay secuencia sin solidez de base, dice; y en la poesía que Orlando escribe en la noche hay secuencia que evidencia una profunda y compleja base nutrida de vida. Historia, arte, piel. Esta secuencia que origina Orlando en algún momento sugiere diálogos entre poemas, como una exposición pictórica donde una obra frente a otra se resignifica.

tapa libro 

¿Cómo nace Escribo en la noche?

Escribo en la noche  nace al descubrir que en la noche las cosas adquieren otra distancia, que se sienten distintas, o por lo menos eso es lo que me sucede.

Es entonces cuando reverbero palabras, ellas surgen y yo  las arranco de su contexto normal para  colocarlas en otro sitio, convirtiéndolas en poesía.  

En Murmullo de páramo parecieran haber diferentes voces ¿Cómo construiste este material?

Lo construí  con diferentes voces, porque al tratarse de una obra tan genial como lo es Pedro Páramo, necesitaba desprenderme de la prosa para volcarlo al canto lírico, épico si se quiere, dramático, si se quiere oscuro que Rulfo da al texto y así transmitir su Odisea rulfiana, mediante  la emisión  de voces extraviadas.

¿Cómo es su relación poética o real o  virtual con Camila O´Gorman? ¿Qué es lo que de ella le inspira?

En realidad a mi me inspiran las lecturas. A medida que iba leyendo Una sombra donde sueña Camila O´Gorman de Enrique Molina, operaba en mí, imágenes de una flor,  «flor que cae, agónicamente cae» pero permanece en un sueño eterno.

Con todo, la flor constituye un recurso mínimo de una realidad injusta y violenta de la miseria humana.

¿Cómo es su vínculo con De Chirico?

Con De Chirico me vinculo al encontrar en sus  obras algo que no aparece, significados ocultos que dan lugar a incertidumbre, a desazón, remitiéndonos a los años oscuros que precedieron a la Primera Guerra Mundial y durante ella. Significados que  provocaron y siguen provocando  en mí  transformaciones simultaneas en ritmos poéticos.

20151027_195818_Richtone(HDR)

¿Cómo fue el trabajo con la ilustradora  Isabel Merellano?

Con Isabel trabajamos constantemente en la realización de poemas ilustrados. Ella no necesita de directivas ni sugerencias sobre mis poemas. Los interpreta a las mil maravillas y a veces me sorprende.

Sobre el hilo de Ariadna, ¿qué es lo que  la convoca en esta historia/ imágen?

Quien no posee su hilo de Ariadna o su valor representativo  para deambular por la  vida. Cuando se corta el hilo de Ariadna el ser se vuelve vulnerable e indefenso.

Creo que no representa nada  fuera de sí mismo y que nada significa más allá de si mismo.

Aparece permanente el palimpsesto, hasta  que en algún momento sugiere al poema como palimpsesto, ¿Cómo sería esto? (en poema ¿Qué es la vida?)

La vida es un proceso constante, una urdimbre que sólo queda terminada cuando por fin llega  la muerte. Vida y muerte son un continuo ritmo circular donde una nueva forma, llámesela palimpsesto, comienza y nada tiene que ver con el cambio de lugar sino que volver  a vivir bajo otra forma.

¿Cómo es su proceso de escritura?

Es una fuerza liberada apresada al vuelo, es la vivencia de un instante relacionado con los sentimientos, que hace me desvíe del mundo verdadero.

¿Cuáles son sus referentes?

Mis referentes en poesía son Juarroz, Fogwill, Auster, Ungaretti, Calveyra, Gamoneda. Li Po y una larga lista.

¿Qué le interesa leer?

Todo lo que llega a mis manos, poesía, novelas, historia, ensayos, etc, etc…

¿Qué está escribiendo ahora?

Acabo de terminar de escribir un poema lleva por título Némesis y habla sobre las murallas de Roma

Y estoy comenzando el tercer cuento de una trilogía titulada Bondage, ( en inglés  «cautiverio») .

20151027_195223

 

Sobre El Autor

Nació en 1986, rata porteña del sur de la ciudad. Trabaja desde hace doce años en Museo Nacional de Bellas Artes, en la actualidad como educadora. Es profesora de teatro y se forma como Docente en Lengua y Literatura.

Artículos Relacionados

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Ir a la barra de herramientas